The Civil Code of the People"s Republic of China, adopted at the Third Session of the 13th
National People "s Congress of the People"s Republic of China on May 28, 2020, is hereby
promulgated and shall come into force as of January 1, 2021.
PART I. GENERAL PROVISIONS
Chapter 1: Basic Provisions
Chapter 2 Natural Person
民法典中其中涉及乃至直接影響銀行相關業務的條款也有不少。無論是總則編,還是物權編、合同編,甚至婚姻家庭編、人格權編等都有相關條款涉及到
人格權編,對隱私與個人信息的概念與保護進行了區分性規定,侵權責任編,增加物業服務主體的安全保障責任,明確公安等機關的及時調查義務
梁慧星老師在民法典頒布后的首次講座,權威解讀了合同編通則的有關內容,本次講座的主題是“民事裁判的若干問題”
速溶團隊召集了35位熱心的小伙伴組成了『《民法典》遠征軍』,一起完成了這份圖解版《民法典》,更好地利用法律維護自己的合法權利
2020年8月20日,最高人民法院將召開新聞發布會,發布《最高人民法院關于修改<關于審理民間借貸案件適用法律若干問題的規定>的決定》。
民間借貸的利率是民間借貸合同中的核心要素,以中國人民銀行授權全國銀行間同業拆借中心每月20日發布的一年期貸款市場報價利率(LPR)的4倍為標準確定民間借貸利率的司法保護上限
最高人民法院正式發布新修訂的《最高人民法院關于審理民間借貸案件適用法律若干問題的規定》依法確認和保護民間借貸合同的效力,促進民間借貸規范平穩健康發展
最高人民法院在認真聽取社會各界意見并征求金融監管部門意見建議的基礎上,以中國人民銀行一年期貸款市場報價利率的4倍為標準確定民間借貸利率的司法保護上限
法釋〔2020〕6號,最高人民法院 關于修改《關于審理民間借貸案件 適用法律若干問題的規定》的決定,自2020年8月20日起施行
以2020年7月20日發布的一年期貸款市場報價利率3.85%的4倍計算,民間借貸利率的司法保護上限調整為15.4%,相較于過去的24%和36%有較大幅度的下降
最高人民法院發布<關于審理民間借貸案件適用法律若干問題的規定>,將新規與舊規進行了對比,左側為新規內容,右側為原來內容,條文中變動的地方,以淺藍色字體標注;新增的,以紅色字體標注
民法總則和民法典立法時對此進行了突破,明確使用公序良俗這一概念,民事活動應當尊重社會公德,不得損害社會公共利益